第285章 文言文翻译?爆笑改编吧!! 上-《浅浅刷下短视频,老祖宗们全麻了》

  【文言文翻译这一块,网友们也是拿捏得亖亖的。】

  “哦?又亖亖的了?”

  二凤陛下的眼睛瞪大,反复确认是不是自己看错了,

  “朕怎么这样不信呢~”

  【有句话怎么说来着,希望你全懂,也不怕你全不懂。】

  【就怕你呀,半懂半不懂的,半吊子水瓶,那叫一个晃荡。】

  【打开评论区,就像打开一本哑巴看了,都会笑出声的猎\/奇书。】

  【原文:伯牙所念,钟子期必得之。】

  【翻译:伯牙心想,一定要得到\/钟子期。】

  “噗!”

  李世民口中的茶水尽数吐出,

  “伯牙怎么着?还一定要得到谁谁谁?钟子期?”

  在二凤陛下的前车之鉴下,长孙无忌默默地放下了手里的茶杯,

  一只手稳住茶杯的盖子,

  “这才第一个,就怎么刺\/激了,后面是什么画风,咱们也应该做好心理准备了。”

  身边的官员们闻言,很是赞同地点头。

  李世民接过长孙皇后递来的手帕,将唇角的茶渍擦干净,

  “朕哪里是没做好准备!”

  他他他,他那明显就是准备做少了。

  “这换谁不惊讶啊!还得到\/钟子期,

  伯牙这么霸\/道,钟子期他知道吗?!”

  好家伙,好好的一个知己之情,君子之交,

  在后世的那些“半瓶子”嘴里,怎么就城\/女\/\/干\/情了?!

  天幕下,伯牙和子期,

  这对后世人人羡慕的知己,难得有些尴尬,

  “……总算是知道了,这些半瓶子似懂非懂的威力了。”

  伯牙感慨,钟子期不语,只是默默点了个赞。

  【原文:猥以微贱,当侍东宫。】

  【翻译:我\/猥\/\/琐\/,还有点\/贝\/\/戋\/,应该去伺候太子。】

  【太子:?】

  不止天幕上的太子要“?”,各朝各代的太子们也“?”。

  “呜呜呜,我不要,我不要这个人来伺候我!!!”

  年纪尚小的李承乾直接气哭了,

  朱标、刘据等等太子:……嗯?我也要吗?

  “为什么‘猥以微贱’,能翻译成‘\/猥\/\/琐\/,咳咳咳’的,

  怎么就要应该来伺候太子了?”

  太子们:不要,孤拒绝。

  【原文:朝闻道,夕死可矣。】

  【翻译:早上打听到去你家的路,晚上就去弄亖你。】

  【原文:父母在,不远游。】

  【翻译:你的父母在我手里,你跑不了多远。】

  【原文:何陋之有。】

  【翻译:农村就是这生活。】

  【原文:威乎?贤弟。】

  【翻译:带派不?老铁。】

  【原文:能面刺寡人之过者,受上赏。】

  【翻译:能当面刺鲨我还能逃跑的人,受到上等奖赏。】

  【原文:周烈王崩,诸侯皆口巾。】

  【翻译:周烈王亖了之后,诸侯也跟着上\/\/口巾了。】

  这下可轮到看了这么热闹的诸侯们诧异了。

  “唉,还真是年年笑话有,今年到我家。”

  “不是,周烈王崩,咱们诸侯去吊唁还差不多,这上……”

  “嘿嘿嘿,咱们这可不兴让诸侯\/陪\/\/葬\/的!”

  “唉……

  后世的君子们,你们考试的时候,也不要光为了把纸写满,也要稍微考虑一下,

  这这这合理吗?”

  倒是另一位主角,被提及的周烈王心情还挺不错的,

  这人,最经不起比较了。

  “孤的部分是正确的,至于后面嘛,也不错。”

  表面上:还算满意~

  实际上:哈哈哈哈哈,太好笑了~

  周烈王:真要上咳咳来陪我,那我也是不能拒绝滴~

  【原文:荆轲嘿而逃去。】

  【翻译:荆轲嘿嘿一笑,逃跑了。】

  一听到这个名字,始皇帝的眉尖都在抽搐,

  政哥的全身心都在拒绝这个名字,进入到他的视野里。

  一看到这两个字,就仿佛回到那一日。

  地图、短刃、柱子……

  “哼!”

  【原文:寡人欲以500里之地易安陵,安陵君其许寡人。】

  【翻译:我想用500里地来换安陵君,安陵君能许配给我吗?】

  安陵君:拒绝!拒绝!

  “他们真是胡乱翻译啊!这一点都不联系上下文的?!”

  “是啊,不管什么知己、敌人、同事,全部成爱情了可还行?”

  目前的氛围,那是热闹中带上了那么点微妙,

  一小部分已经中招的,大多都破罐子破摔了。

  剩下的这些观众们,一半在笑话别人,一半在虔诚地祈祷。

  我用尽一生一世在将你……虔诚地焚香……

  求求了,千万别恶搞xxxx呀!

  【原文:公子云,何陋之有?】

  【翻译:孔子说,怎么会有这么破的房子?】

  【原文:呼儿将出换美酒。】

  【翻译:没酒了可不行,将你儿子叫出来,换成美酒接着喝。】

  各个朝代,爱好喝酒的人:……

  好好好,归来还不如你们这些考试的心狠啊。

  “九敏,这真是为了写满,不折手段啊。”

  连美酒·十分爱好者李白都不禁感慨,

  “真是道德一抛,不管想到啥,往题上答就是了,

  这就是你们的心态是不是,我猜得对不对。”

  【原文:温故而知新。】

  【翻译:学习学习过的知识,结果发现好像都是新的。】

  【原文:守着窗儿,独自怎生得黑。】

  【翻译:在窗边看着来来往往的人,怎么只有我生的这么黑?】

  【原文:周公吐哺,天下归心。】

  【翻译:周公吐\/奶了,天下的人都非常担心。】

  好好好,这下还真是风水轮流转了。

  轮到周公了,

  “噗!”

  吐啥了?!

  周公:你看着我的眼睛!

  look in my eyes!

  回答我,谁吐\/奶了?!

  被提及的气极反笑,

  “还天下归心呢,现在直接成了天下笑柄了。”

  正如他所料,这会儿,

  各朝各代的观众们,确实笑成了一团。

  “哈哈哈,我真不行了,吐\/奶哈哈哈哈哈。”

  【原文:曹刘,生子当如孙仲谋。】

  【翻译:曹操和刘备生了个儿子,像是孙仲谋这样的。】

  【原文:七十而从心所欲,不逾矩。】

  【翻译:我70岁的时候,想打谁就打谁,我的规矩就是规矩。】