柯南几人成功将那位被记者团团围住的“兰迪·霍克先生”解救出来,带到了马路对面的树荫下。
金发中年男子用手帕擦了擦额头的汗珠,操着一口浓重口音的日语说道:“真是太感谢你们了,那些记者认错人了……我其实不是霍克先生。”
“诶?”光彦困惑地翻开宣传手册,来回比对照片,“可是您和霍克先生长得好像啊!”
步美好奇地歪着头:“那大叔,您为什么会来这里呢?也是来看动物秀的吗?”
金发男子露出温和的笑容,从西装内袋掏出一个精致的白狮吊坠:“我是专程来买这个的。”
“哇!大叔也有这个!”步美立即举起自已刚买的同款吊坠,兴奋地晃了晃,“原来大叔也是里昂的粉丝吗?”
柯南嘴角微微抽搐:“……”——现在连大人都开始收集这种周边了吗?我终于跟不上时代了吗?
站在一旁的沈渊听着对方蹩脚的日语发音,感觉耳朵一阵刺痛。
这时柯南突然开口:“叔叔刚才把‘'t’发成了‘kant’的音,这是标准英语的发音方式……您是从伦敦来的吗?”
金发男子明显怔了一下,随即露出赞赏的笑容:“You're quite clever, young an.”他伸出手:“我叫詹姆斯·布莱克。你是……?”
柯南挺起胸膛,自信地回答:“我叫江户川柯南,是个侦探!”
“我们也是侦探!”三小只立即异口同声地举手喊道,“我们是少年侦探团!专门帮助人们解决案件!”
步美举起自已的侦探徽章说道:“大叔你看,这就是我们的侦探徽章,它还能通话呢。”
詹姆斯接过徽章眨了眨眼睛,突然恍然大悟般说道:“Oh, detectives? So you t be…… the Baker Street Irregurs?”
他将目光转向现场唯一的成年人沈渊,微笑道:“年轻人,你一定是相当于福尔摩斯的角色了。”
沈渊淡定地回应:“The childre jokg, Mr.Don't take it serioly.”
三小只面面相觑,一脸茫然:“……”
柯南无奈地解释道:“他在说我们是像福尔摩斯的情报网一样,是住在贝克街上的孩子们。”
步美歪着头:“贝克街?”
光彦眼睛一亮:“啊!是福尔摩斯住的地方!”
元太挠挠头:“所以我们被当成跑腿的小鬼了?”
詹姆斯整理了下领带,用带着英伦腔调的英语继续问道:“Actually, I ca here to et soone, but with those reorters b , I uldn't fd y anion. Have you seen a long-haired an?”(其实我来这里是要见一个人,但被那些记者打扰了。你们有没有见到一个长发的男人?)
沈渊摇摇头:“Sorry, I didn't notice.”(抱歉,我没注意。)
詹姆斯略显失望地叹了口气:“Well then, I suose I'll have te ai.”(那我之后再换个时间来吧。)
他又弯下腰,和蔼地对几个小孩子说:“为了感谢你们刚才的英勇表现,我请你们吃午饭如何?”
“好耶!”元太立刻蹦了起来,眼睛闪闪发亮,“那我们以后就是朋友了!”
詹姆斯微笑着点头;“那就这么说定了。我去停车场拿点东西,你们在这里等我一下。”
然而,这一等就是二十分钟。元太不耐烦地踢着地上的小石子:“詹姆斯大叔该不会是骗我们,然后跑掉了吧?”
沈渊这个时候正在给琴酒发送短信:【老板~又来一个美国人,手上有枪茧,来日本要见长发男子,有兴趣吗?】消息显示已送达,但未读,看来琴酒正在忙。
“我们去停车场看看吧。”沈渊收起手机提议道,“要是人真的走了,我们也好安排别的活动。要是遇到什么麻烦,说不定还能帮上忙。”
几人在停车场转了一圈,却始终没找到詹姆斯的身影。元太扯着嗓子喊道:“詹姆斯大叔!詹姆斯大叔你在哪里啊————”
这时,几个踢足球的小男孩抱着球走过来,其中一个戴着棒球帽的孩子问道:“你们是在找一个有胡子的外国人吗?”
元太连忙点头:“嗯!你看到詹姆斯大叔去哪里了?”
小男孩指了指停车场旁的一条小巷:“那个叔叔和两个穿长外套的叔叔往那边去了。”
“谢谢你们!”柯南几人道谢后,立刻朝小巷方向跑去。沈渊则双手插兜,慢悠悠地跟在后面。
等他走到时,柯南几人正围在一起,研究着什么东西。走近一看,才发现是詹姆斯留下的白狮子吊坠。
“这根带子上有血迹……”柯南神情凝重,“詹姆斯先生可能有危险。”
灰原哀微微皱眉,语气冷静:“这个‘P&a;A’的暗号……会不会是‘Pistol &a; Assass’?”(手枪和杀手)
她很介意刚刚那个叫詹姆斯的人说要等一个长发的男人,她偏偏就认识两个长发的男人,还……都不是什么好人。
元太瞪大眼睛:“啊?那也太可怕了!我觉得‘P&a;A’应该是‘Pro-wrestlg &a; Anan’(职业摔跤和红豆面包)!或者是‘Parfait &a; Mitsua’(芭菲和蜜豆)!”
光彦推了推下巴,认真分析:“也可能是‘Parkg Area’(停车场)?或者‘Per &a; Afro’(卷发和爆炸头)?难道詹姆斯大叔被卷发和爆炸头的人绑架了?”
柯南低头沉思,一时没有头绪。
这时,沈渊慢悠悠地开口:“‘P&a;A’……会不会是在说‘P'and’A’——‘Panda’熊猫呢?”
“啊?!这么一拼真的诶。”元太震惊,“难道说詹姆斯大叔被熊猫绑架了?!”
柯南被沈渊的提示瞬间点醒,猛地抬头,扶了扶眼镜说道:“不,在英国,警车因为通常是黑白色的,常被戏称为‘Panda Car’(熊猫车),意思是说詹姆斯先生上了一辆警车!”
元太挠头:“难道詹姆斯大叔是个犯人,然后被捕了?”
柯南半月眼,心里默默吐槽:詹姆斯先生是个欧洲白人,甚至会被认成美丽国石油大亨兰迪·霍克,日本警方应该没这个胆子随便抓人吧……
他拿出手机,叹了口气:“总之,我先打电话给高木警官确认一下消息吧……”柯南挂断电话后摇了摇头:“高木警官确认过了,今天并没有巡逻车来过这边。看来詹姆斯先生真的遇到危险了,可能是被假警察绑架了。”
沈渊只想吐槽,你可真是人脉关系硬呀,这种事情就算真是日本警方做的也是要保密的吧,高木对你可真是知无不言。
金发中年男子用手帕擦了擦额头的汗珠,操着一口浓重口音的日语说道:“真是太感谢你们了,那些记者认错人了……我其实不是霍克先生。”
“诶?”光彦困惑地翻开宣传手册,来回比对照片,“可是您和霍克先生长得好像啊!”
步美好奇地歪着头:“那大叔,您为什么会来这里呢?也是来看动物秀的吗?”
金发男子露出温和的笑容,从西装内袋掏出一个精致的白狮吊坠:“我是专程来买这个的。”
“哇!大叔也有这个!”步美立即举起自已刚买的同款吊坠,兴奋地晃了晃,“原来大叔也是里昂的粉丝吗?”
柯南嘴角微微抽搐:“……”——现在连大人都开始收集这种周边了吗?我终于跟不上时代了吗?
站在一旁的沈渊听着对方蹩脚的日语发音,感觉耳朵一阵刺痛。
这时柯南突然开口:“叔叔刚才把‘'t’发成了‘kant’的音,这是标准英语的发音方式……您是从伦敦来的吗?”
金发男子明显怔了一下,随即露出赞赏的笑容:“You're quite clever, young an.”他伸出手:“我叫詹姆斯·布莱克。你是……?”
柯南挺起胸膛,自信地回答:“我叫江户川柯南,是个侦探!”
“我们也是侦探!”三小只立即异口同声地举手喊道,“我们是少年侦探团!专门帮助人们解决案件!”
步美举起自已的侦探徽章说道:“大叔你看,这就是我们的侦探徽章,它还能通话呢。”
詹姆斯接过徽章眨了眨眼睛,突然恍然大悟般说道:“Oh, detectives? So you t be…… the Baker Street Irregurs?”
他将目光转向现场唯一的成年人沈渊,微笑道:“年轻人,你一定是相当于福尔摩斯的角色了。”
沈渊淡定地回应:“The childre jokg, Mr.Don't take it serioly.”
三小只面面相觑,一脸茫然:“……”
柯南无奈地解释道:“他在说我们是像福尔摩斯的情报网一样,是住在贝克街上的孩子们。”
步美歪着头:“贝克街?”
光彦眼睛一亮:“啊!是福尔摩斯住的地方!”
元太挠挠头:“所以我们被当成跑腿的小鬼了?”
詹姆斯整理了下领带,用带着英伦腔调的英语继续问道:“Actually, I ca here to et soone, but with those reorters b , I uldn't fd y anion. Have you seen a long-haired an?”(其实我来这里是要见一个人,但被那些记者打扰了。你们有没有见到一个长发的男人?)
沈渊摇摇头:“Sorry, I didn't notice.”(抱歉,我没注意。)
詹姆斯略显失望地叹了口气:“Well then, I suose I'll have te ai.”(那我之后再换个时间来吧。)
他又弯下腰,和蔼地对几个小孩子说:“为了感谢你们刚才的英勇表现,我请你们吃午饭如何?”
“好耶!”元太立刻蹦了起来,眼睛闪闪发亮,“那我们以后就是朋友了!”
詹姆斯微笑着点头;“那就这么说定了。我去停车场拿点东西,你们在这里等我一下。”
然而,这一等就是二十分钟。元太不耐烦地踢着地上的小石子:“詹姆斯大叔该不会是骗我们,然后跑掉了吧?”
沈渊这个时候正在给琴酒发送短信:【老板~又来一个美国人,手上有枪茧,来日本要见长发男子,有兴趣吗?】消息显示已送达,但未读,看来琴酒正在忙。
“我们去停车场看看吧。”沈渊收起手机提议道,“要是人真的走了,我们也好安排别的活动。要是遇到什么麻烦,说不定还能帮上忙。”
几人在停车场转了一圈,却始终没找到詹姆斯的身影。元太扯着嗓子喊道:“詹姆斯大叔!詹姆斯大叔你在哪里啊————”
这时,几个踢足球的小男孩抱着球走过来,其中一个戴着棒球帽的孩子问道:“你们是在找一个有胡子的外国人吗?”
元太连忙点头:“嗯!你看到詹姆斯大叔去哪里了?”
小男孩指了指停车场旁的一条小巷:“那个叔叔和两个穿长外套的叔叔往那边去了。”
“谢谢你们!”柯南几人道谢后,立刻朝小巷方向跑去。沈渊则双手插兜,慢悠悠地跟在后面。
等他走到时,柯南几人正围在一起,研究着什么东西。走近一看,才发现是詹姆斯留下的白狮子吊坠。
“这根带子上有血迹……”柯南神情凝重,“詹姆斯先生可能有危险。”
灰原哀微微皱眉,语气冷静:“这个‘P&a;A’的暗号……会不会是‘Pistol &a; Assass’?”(手枪和杀手)
她很介意刚刚那个叫詹姆斯的人说要等一个长发的男人,她偏偏就认识两个长发的男人,还……都不是什么好人。
元太瞪大眼睛:“啊?那也太可怕了!我觉得‘P&a;A’应该是‘Pro-wrestlg &a; Anan’(职业摔跤和红豆面包)!或者是‘Parfait &a; Mitsua’(芭菲和蜜豆)!”
光彦推了推下巴,认真分析:“也可能是‘Parkg Area’(停车场)?或者‘Per &a; Afro’(卷发和爆炸头)?难道詹姆斯大叔被卷发和爆炸头的人绑架了?”
柯南低头沉思,一时没有头绪。
这时,沈渊慢悠悠地开口:“‘P&a;A’……会不会是在说‘P'and’A’——‘Panda’熊猫呢?”
“啊?!这么一拼真的诶。”元太震惊,“难道说詹姆斯大叔被熊猫绑架了?!”
柯南被沈渊的提示瞬间点醒,猛地抬头,扶了扶眼镜说道:“不,在英国,警车因为通常是黑白色的,常被戏称为‘Panda Car’(熊猫车),意思是说詹姆斯先生上了一辆警车!”
元太挠头:“难道詹姆斯大叔是个犯人,然后被捕了?”
柯南半月眼,心里默默吐槽:詹姆斯先生是个欧洲白人,甚至会被认成美丽国石油大亨兰迪·霍克,日本警方应该没这个胆子随便抓人吧……
他拿出手机,叹了口气:“总之,我先打电话给高木警官确认一下消息吧……”柯南挂断电话后摇了摇头:“高木警官确认过了,今天并没有巡逻车来过这边。看来詹姆斯先生真的遇到危险了,可能是被假警察绑架了。”
沈渊只想吐槽,你可真是人脉关系硬呀,这种事情就算真是日本警方做的也是要保密的吧,高木对你可真是知无不言。